🌟 달걀로 바위 치기

ことわざ

1. 매우 어려운 상황이거나 너무 강한 상대여서 맞서 싸워도 도저히 이길 수 없는 경우.

1. 卵で岩を打つ牛の角を蜂が刺す: 非常に厳しい状況や、強すぎる相手であるため、立ち向かって戦っても到底勝つことができない場合。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아마추어인 우리가 프로들을 상대해서 이길 수 있을까?
    Can we, as amateurs, beat the pros?
    Google translate 난 이건 정말 달걀로 바위 치기라고 봐.
    I really think this is a rock with eggs.

달걀로 바위 치기: hitting a rock with an egg; a drop in the ocean; The elephant does not feel a flea bite,卵で岩を打つ。牛の角を蜂が刺す,frapper un roc avec un œuf,golpear una roca con un huevo,ضرب الصخر بالبيض,(хадмал орч.) өндөгөөр хад цохих,(Đập đá bằng trứng), lấy trứng chọi đá,(ป.ต.)ทุบหินด้วยไข่ ; น้ำน้อยแพ้ไฟ,bagai telur di ujung tanduk,(Досл.) Пытаться разбить камень яйцом; биться об лёд.,鸡蛋砸石头;以卵击石,

💕Start 달걀로바위치기 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること (8) スポーツ (88) 約束すること (4) 宗教 (43) 曜日を表すこと (13) 職業と進路 (130) 経済・経営 (273) 恋愛と結婚 (19) 公演と鑑賞 (8) 文化の比較 (78) 心理 (191) 社会制度 (81) マスコミ (36) 病院を利用すること (204) 服装を表すこと (110) 人間関係 (52) 外見を表すこと (97) 歴史 (92) 教育 (151) 家族紹介 (41) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 学校生活 (208) 食べ物を説明すること (78) 道探し (20) お礼 (8) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 買い物 (99) 家族行事 (57)